2010-03-18

Certificación de BiblioRedes en Queilen


Nota - Certificación por cursos en Biblioteca de Queilen from TV Queilen on Vimeo.



Bookmark and Share

Día Internacional de la Poesía


El próximo día 21 de marzo se celebra el Día Mundial de la Poesía, establecido por la UNESCO en el año 1999, con el principal objetivo de sostener la diversidad de los idiomas a través de la expresión poética y dar a los que están amenazados la posibilidad de expresarse en sus comunidades respectivas.

Por otra parte, este día tiene por objeto apoyar la poesía, la vuelta a la tradición oral de los recitales de poesía, promover la enseñanza de la poesía, el restablecimiento del diálogo entre la poesía con las demás manifestaciones artísticas, el apoyo a los pequeños editores y crear una imagen atractiva de la poesía en los medios de comunicación.


Extracto del mensaje que ha realizado Irina Bokova, Directora General de la UNESCO, con motivo de este día:

«La diversidad poética nos brinda otra manera de dialogar. Nos permite descubrir que todos y cada uno de nosotros, en cualquier punto de la Tierra, compartimos los mismos interrogantes y sentimientos. Es una faceta de nuestra libertad, es nuestra humanidad. Por eso la poesía debe ocupar el lugar que le corresponde en los programas de educación de calidad. Mediante al acceso a la poética del mundo entero, los jóvenes pueden disponer de un vector más, diferente, sutil y fluido, para mejorar su conocimiento y comprensión del prójimo. El descubrimiento de un nuevo poema constituye un acto de inmersión en la lengua, pero también en la emoción y la sensibilidad del otro, por más distante que se encuentre en términos geográficos.».

"On 21 March there will be an international day of poetry, declared by UNESCO in 1999."


Bookmark and Share

2010-03-15

Frutillar: biblioteca solidaria



La biblioteca pública es hoy en día un lugar de encuentro de la comunidad, y no sólo para la lectura o el desarrollo cultural, también lo es para la solidaridad, y esto se puede ratificar con lo que acontece por estos días en la Biblioteca Pública Municipal 320 de Frutillar, en convenio con DIBAM.

Desde que gran parte de la zona centro sur de nuestro país, se vio afectado por un gran terremoto, dejando centenares de muertos y miles de damnificados el pasado 27 de febrero, es que la I. Municipalidad de Frutillar ha liderado en el presente período la recaudación de alimentos y especies para responder a las grandes necesidades de los habitantes damnificados por la reciente catástrofe natural, y lo ha realizado –simbólicamente- apadrinando a una de las Comunas de la provincia de Arauco mayormente afectada: la Comuna de Lebu.

collection of study materials to help school children who have been affected by the recent earthquake on 27 February.This is a municipal initiative, channeled through the library.
Por tal razón, y con el propósito de colaborar en la etapa del inicio de la actividad escolar 2010, la Municipalidad de Frutillar, a través de su Biblioteca Pública Municipal, convoca a las personas de la comunidad y a todas sus instituciones públicas y privadas, a participar de la Campaña de Recolección de Útiles Escolares “Cantar de Saber”, que irá en directo beneficio de niñas y niños de una escuela Básica de la Región del Bíobío.

- Escuela Rural Francisco Coloane de la Isla Santa María, Comuna de Coronel. (100 Alumnos, 2.200 hb)

- Escuela La Fortuna F-785 (300 Alumnos)

- Escuela Arturo Ebensperger (390 Alumnos)

La Campaña motiva hacia la recolección de útiles escolares en general: cuadernos, lápices, gomas, reglas, sacapuntas, estuches, mochilas, hojas de oficio y carta, juegos didácticos, juguetes y otros que puedan llevar esperanza y alegría a los niños y niñas de esta comunidad.


The Public Library No. 320 of the commune of Frutillar, leads the




Bookmark and Share